СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ БЕССОЮЗНЫХ СЛОЖНЫХ РЕДЛОЖЕНИЙ В РУССКОМ, ТАДЖИКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Авторы:
З.А. МУХАМАДИЕВА
Кафедра латинского языка ГОУ «ТГМУ имени Абуали ибни Сино», Душанбе, Таджикистан

В современной лингвистике первостепенное значение имеет разработка практических моделей обучения иностранным языкам, которые поощряют активное использование языка в речи и на письме. Сравнительное языкознание, анализируя структуру различных языков, помогает определить наиболее эффективные методы обучения, основанные на понимании их сходств и различий, что необходимо для свободного и успешного межкультурного общения. Предложение, как речевая форма выражения мысли, находится в центре внимания синтаксиса. Слова и словосочетания соединяются в предложения, подчиняясь грамматическим правилам, специфичным для каждого языка. Грамматика исследует структуру предложения, механизмы его построения и наиболее распространенные модели. Эволюция предложения и его грамматических категорий раскрывает внутренние законы развития языка, при этом способы формирования и доминирующие типы предложений характеризуются значительной устойчивостью в языковой системе. Бессоюзные сложные предложения, будучи частью коммуникативной системы языка, играют ключевую роль в передаче живой, динамичной картины мира, а также его статичных аспектов, как реальных, так и воображаемых. Они позволяют отразить многообразие связей между явлениями, таких как сопоставление, условие, время, причина следствие, делая речь более выразительной и насыщенной.

Ключевые слова

сопоставление, синтаксис, предложение, семантика, бессоюзные слож- ные предложения, грамматические значения, классификация, союз, союзные слова

Литература

  1. Бархударов ЛС, Поченсов ГВ. Сложноподчиненные предложения в английском языке. М.: Высшая школа, 1981:264.
  2. Бозидов Н. Пайвандакњо дар забони адабии њозираи тољик (Союзы в современном тад- жикском языке).Дис.канд.фил. наук. Душанбе «Маориф», 1985:102.
  3. Валгина НС. Синтаксис современного русского языка: Учебник. М.: Агар, 2000:416.
  4. Викулова ЕА. Теоретическая грамматика современного английского языка: [учеб. по- собие]. М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. Екатеринбург, 2014:88.
  5. Гафурова МХ, Сайдамирова КДж, Шарипова ОП. Пособие по современному русскому языку (синтаксис).Куляб, 2014:220.
  6. Горький АМ. Модар. Роман. Душанбе: Адиб, 1989:400.
  7. Карим Абдулов. Дар ин дунё. Љилди 16. Рўдакии љањонсолор. Душанбе, «Адиб», 2013:272.
  8. Касаткин ЛЛ. Краткий справочник по современному русскому языку. 3-е изд, испр. и доп. М.: Высшая школа, 2006:407.
  9. Мўсо Ш. Чењраи модар. Душанбе: Адиб, 2012:408.
  10. Нематуллоева МН. Типология выражения таксисных отношений. Душанбе: Ирфон, 2001:132.
  11. Ниёзї Ф. Вафо. Сталинобод: Нашриёти Давлатии Тољикистон, 1952:117.
  12. Пешковский AM. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956:512.
  13. Рахмонова НШ. Семантическая структура СПП в системе синтаксиса: лингвокогни- тивный подход (на материале таджикского, русского и английского языков). Автореф. докт.фил. наук. Душанбе, 2017:50.
  14. Рустамов Ш. Љумлањои мураккаб бо пайрави сабаб дар забони адабии њозираи тољик. Душанбе: Дониш,1968:118.
  15. Рябова МЮ. Временная референция в английском языке: дисс... д-ра филол. наук. Ке- мерово, 2004:352.
  16. Сафаргалиева АЫ. Придаточные определительные в системе классификаций сложно- подчиненных предложений. Гуманитарные научные исследования. 2014;10(38):132-138.
  17. Тољиев ДТ. Воситањои алоќаи љумлањои мураккаби тобеъ дар забони адабии тољик. Душанбе: Дониш, 1967:156.
  18. Усмонов КУ. Назарияи грамматикаи забони англисї. Хуљанд, 2009: 100.
  19. Фортунатов ФФ. Избранные работы. М.: Учпедгиз, 1956;1:450 https://archive.org/details/ 1_fortunatov_works/page/111/mode/2up
  20. Чехов АП. Степь. Повести и рассказы. Ростов-на-Дону, 1984:146-147.

Сведения об авторах

Мухамадиева Зухра Абдуманоновна
кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой латинского языка, ГОУ «Таджикский государственный медицинский универси- тет имени Абуали ибни Сино»

Информация об источнике поддержки в виде грантов, оборудования, лекарственных препаратов
Финансовой поддержки со стороны компаний-производителей лекарственных препара- тов и медицинского оборудования авторы не получали.

Конфликт интересов: отсутствует

Адрес для корреспонденции

Мухамадиева Зухра Абдуманоновна
кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой латинского языка, ГОУ «Таджикский государственный медицинский универси- тет имени Абуали ибни Сино»